.

He aquí dos declaraciones de Zakk Wylde [wiki] para la posteridad.

La una:

Boston Herald: What’s the longest you’ve ever gone without showering on tour?

Zakk Wylde: “Seventy-seven days without showering or brushing my teeth. I think the whole brushing your teeth every day thing is a fallacy. I don’t have a cavity in my head. You just have bad breath. But so what. Then no one wants to talk to you. Good. Don’t talk to me.”

La otra:

Glam-Metal.com: You really outdid yourself on “Mafia”. The writing is simply brillant. The guitar work is amazing, let me tell ya.

Zakk Wylde: “Thank you, Deb. Even Ozzy said, ‘Zakk, we just went into the studio and did eight or ten songs. We didn’t have time to sit around. We went into the studio, knock out the record, and went back on the road.’ Otherwise you are just gonna look at what you wrote. You can always second-guess the thing. One day I was sitting at a bar in Los Angeles with my wife and a buddy. I was reading for ‘The Texas Chainsaw Massacre’. And this gay guy comes up to me, I kid you not, and says, ‘Ya know, you are gorgeous!’ I thought he was talking to my wife, and he said, ‘No, you, man.’ I said, ‘I appreciate it it, man,’ and my buddy goes, ‘That is his wife over there,’ and he said, ‘I don’t care.’ Kiss puts the ‘X’ in sex, Black Label puts the gay in gay.”

De la primera no voy a comentar nada, y de la segunda… tampoco: ni siquiera entiendo a cuento de qué viene la parrafada que suelta, pero la última frase me hizo reir un rato :P.

Y ya que estamos, un pequeño comentario sobre su gusto por la música:

On guitar solos:

“I always loved Randy [Rhoads] and Eddie [Van Halen]. You always want to stick some shredding solos in there. But I love songs. I love ELTON JOHN. I love the new COLDPLAY record. The song is the cake. The solos are the icing.”

4 comentarios.

Añadir un comentario

  1. 1.

    No estoy segura de lo que significa “icing”. Pero… ¿the song is the cake? Es la primera vez que veo comparar una canción con una tarta.

  2. 2.

    Juas. “The icing on the cake” es una expresión idéntica a “la guinda del pastel”. 🙂

  3. 3.

    Algo así me imaginaba, pero no lo tenía del todo claro. Hay que ver la de inglés que estoy aprendiendo con tu blog… ¡y eso que todavía no me he descargado las fuentes asiáticas para leer en condiciones el otro! Pero va a ser mi primer propósito de año nuevo. I promise. 😀

  4. 4.

    😀 Me alegro que este mi humilde blog sirva para algo, aparte de mantenerme entretenido.