.

A finales de la semana pasada leía la siguiente noticia en Kotaku:

The European delay of LittleBigPlanet we mentioned earlier has blossomed into a worldwide recall of the game due to passages from the Islamic holy text Qur’an being included in the background music in one of the levels.


Imagen sacada de aquí

Para los que no estén al día, la Wikipedia provee suficiente información sobre LittleBigPlanet. También es bastante curioso este vídeo [02m13s] que puse hace tiempo en mis elementos compartidos de Google Reader y permite hacerse una idea de lo que el juego en cuestión puede llegar a hacer. La cuestión es que todo este asunto viene motivado por una carta a Sony en la que se exponía el siguiente enunciado:

We Muslims consider the mixing of music and words from our Holy Quran deeply offending. We hope you would remove that track from the game immediately via an online update, and make sure that all future shipments of the game disk do not contain it.

Sin pretender entrar de pleno en ningún debate o polémica (que dejo para los que tengan más tiempo libre y ganas de no llegar a ninguna parte), me resultó interesante saber que mezclar versos del Corán con música está mal visto en el mundo musulmán. Aparentemente, ciertas interpretaciones del Corán son bastante contrarias a tocar instrumentos y cantar, con lo que es de sentido común que no esté bien visto mezclar el texto sagrado con música. El compositor de la polémica pieza, que se define como musulmán, lo ve de otra manera:

It’s quite normal to play music and be inspired by the words of the Prophet Mohammed. It’s my way to attract and inspire people towards Islam.

Por tocar otra posición del espectro de opiniones dentro de la comunidad musulmana, los hay que se muestran en contra de esta forma de censura:

[…] M. Zuhdi Jasser, M.D., president of the non-profit American Islamic Forum for Democracy told Edge on Monday, “Muslims cannot benefit from freedom of expression and religion and then turn around and ask that anytime their sensibilities are offended that the freedom of others be restricted.

“The free market allows for expression of disfavor by simply not purchasing a game that may be offensive.”

Si alguien tiene curiosidad, la canción en cuestión es «Tapha Niang» de Toumani Diabaté [06m51s] y todavía no ha sido eliminada con las actualizaciones del juego.

<ACTUALIZACiÓN> Parece ser que ya hay un segundo parche que sustituye la canción en cuestión. </ACTUALIZACiÓN>

.

Eso es lo que ofrece este artículo de Royal HeHe2-ness!

Aunque carezco de la habilidad o el criterio para estimar si la información que contiene resulta realmente útil, me parece una lectura interesante. Además, me resultaron simpáticos los gustos del autor y mencionaba hydrogen, un programa que señalé hace una temporada en un post sobre software musical gratuito.

De paso, no viene mal volver a enlazar con Making Music, para los que esteis interesados en la materia.

.

Aprovechando el post de ayer y que hoy toca House (y no precisamente en la televisión), aquí va la siguiente pregunta: ¿Soy sólo yo o Steve Vai y Robert Sean Leonard cada vez se parecen más?

En las fotos la similitud me parece menos evidente. Será la forma de gesticular.

.

Tras dejar para la posteridad uno de los duelos más memorables de la historia del celuloide contra el mismísimo Karate Kid, Steve Vai volverá a aparecer en un largometraje. En esta ocasión hará un cameo como Hank Williams en «Crazy«, un biopic sobre Hank Garland.

La película está co-producida por el propio Vai y está protagonizada por Waylon Payne (que hizo de Jerry Lee Lewis en Walk The Line) y Ali Larter (que se morreó con la mujer de Kevin Smith en Jay And Silent Bob Strike Back).

.

Y yo que pensaba que Dehumanizer sólo era un gran disco de Black Sabbath:

El anuncio está sacado de Criggo, una brillante página que recopila todo tipo de material impreso con titulares y textos curiosos. Altamente recomendable.